Ola: Hvad vil du kalde denne time?
Jak: Stener
Ola: Dødens pølse?
Jak: Også i den grad
Ola: Jamen hvad mere?
Jak: Øhm den rosin der IKKE er i enden af pølsen (.) som der er død
Ola: Jeg vil kalde den skinkekutter uden skinke
Jak: Eller en eskimo (.) der har fået for lidt øl
Ola: Ja
Nej, det er ikke en samtale mellem mig og min sidemand om Pia Quists ph.d.-forsvar, som jeg var ude at høre på uni-ama’r i dag :-). Det er en samtale mellem to 1.g-elever på Metropolitanskolen på Nørrebro i København.
Pia Quist ser i sin afhandling "Stilistiske praksisser i storbyens heterogene skole" nærmere på forskellige sproglige tendenser, herunder slang, i to 1. g-klasser på Metropolitanskolen på Nørrebro i København. Hun har fulgt og interviewet 52 elever, og hendes studier og konklusioner er interessante, fordi de giver et billede af den sprogudvikling, der foregår i de multikulturelle miljøer i København. Ifølge Quists undersøgelser taler både danske elever og elever med anden etnisk oprindelse 'multietnolekt' - det, som eleverne selv kalder 'perkersprog'. Men det er blot en lille delkonklusion fra hendes store feltarbejde.
Og hun fik sin ph.d.-titel.
Og sådan så hun ud lige efter:
Sej ph.d.-sild!!
Subkulturer….på Nørrebro... og på KUA
Men når nu vi ér ved det med sproget, så vil jeg da lige dvæle lidt ved det verdensfjerne universitetssprog.
For som jeg sad bænket der i auditoriet sammen med alle sproghjernerne, grinede jeg lidt indvendig af, at dé taler om subkulturer med specielle sproglige ”praksisfællesskaber” (som var dagens kodeord) J. Hm-hm.
Vi tager lige nogle sproglige "praksisfællesskabsøvelser" fra dagens tavleartister:
Sig efter mig: multietnologisk slang, socioøkonomisk status, deterministisk makroorienterede vinkler, etnicitet, stilklynger, fonetiske ressourcer, ideolekter og multidimensional enhed.
Det står selvfølgelig lidt i morsom kontrast til de undersøgtes sprog. Men Pia Quist behersker det til fulde. Og det er det, der skal til for at få ph.d.-graden. Wallah :-)
Stort tillykke til begavede Pia Quist!


Interessant indlæg og stort tilykke til Pia Quist.
Jeg synes, det er fascinerende, at vi allesammen, når vi er deltagere i grupper, kan udvikle fælles, indforstået sprog.
Det er jo ikke bare de unges sprog, der ekskluderer de gamle.
Bloggeres "nørdaccent" - især set i den hyppige og uforklarede brug af termer som trackbacks, permalinks, blogosfære, RSS og kommentarspam - kan måske være med til at gøre det svært for andre at komme ind i gruppen :-)
Jeg tror derfor, at sproglig kompetence i høj grad handler om, om man forstår, at det sprog man taler til en "geekdinner" med en flok bloggere, ikke nødvendigvis er velegnet, når man fører en samtale med en onkel, der udtaler Google som gokkel :-)
Og forhåbentlig taler Pia Quist ikke med nørd-accent i alle livets forhold - selv om hun med garanti er så god til det, at hun sagtens kunne :-)
Posted by: Trine-Maria Kristensen | 03/03/2006 at 12:05
gokkel lyder herre :)=
Posted by: Eric Knipper | 12/19/2007 at 18:35