Norsk, norskere, norskest. Når sproget bliver politisk.
Nordmandskrigen har raset i de seneste uger i de norske medier. Det norske språkråt skrev nemlig i en e-mail den 27. oktober til
tidsskriftet Ny Tid, at en person, som er født i
Pakistan aldrig kan blive nordmand. Anledningen var, at tidskriftet NY Tid havde stillet følgende spørgsmål.
Spørgsmål: "Hei. For en stund siden tok jeg kontakt for å høre om Språkrådet hadde noen
innspill til hva som kan erstatte uttrykket «etniske nordmenn», som vi mener
blir feil fordi det fratar innvandrere muligheten til å bli nordmenn når de tar
til seg skikker, matvaner, og kulturelle kodekser som er «etnisk norske». Vi har
prøvd ut «monokulturelle», men synes det blir tungt. Fikk aldri innspill,
kanskje dere har det nå?»
Svar fra språkrådet: "Vi tror at det ikke er noe behov for å
erstatte «etniske nordmenn» med en annen betegnelse. Betegnelsen «etniske
nordmenn» har oppstått på grunn av den store innvandringen i de siste tiårene.
Før den kom, brukte en bare betegnelsen «nordmenn» og den betyr det samme som
det som noen nå kaller «etniske nordmenn» (…) En pakistaner som bosetter seg i
Norge (blir) ikke nordmann, heller ikke om han blir norsk statsborger. Han er
uansett pakistaner (…)Nordmannen tilhører sin gruppe, og pakistaneren sin gruppe
(…) Det er noe som heter etnistitet, og det er ikke bare en tom merkelapp, det
er en betegnelse som dekker en realitet. Det er kritikkverdig å prøve å tilsløre
virkeligheten. Vi er betenkt over at det som for oss ser ut som politisk
korrekthet fra Ny Tids side, kan komme til å tilsløre faktiske forhold.»
Citater fra den hidsige debat
"Ingenting er statisk, utenom Språkrådet. De sitter Eiffeltårnet sitt, de burde
tatt med seg rullatoren og kommet seg ut på gata og sett at verden beveger seg",
siger Akhenaton Oddvar de Leon i Organisajon for offentlig diskriminering.
"Språk er makt og språk forfører. Derfor bør Språkrådet vite når det begynner å
røre i heksegryten". (Aftenposten.no)
Flere links til debatten
(15.11.06) Med utgangspunkt i uttalelser fra Språkrådet til
magasinet Ny Tid 27. oktober har det de siste par ukene pågått en debatt i
mediene om ordet «nordmann».
Uttalelsene i e-posten fra Språkrådet har vært diskutert både i sekretariatet
og i Språkrådets styre, og Språkrådet beklager de uheldige uttalelsene.
E-posten, som var godkjent av direktøren, skulle ikke ha vært sendt i den formen
den fikk.
Språkrådet ønsker å understreke at ordet «nordmann» med rette kan brukes på
flere måter. En trenger ikke være «etnisk norsk» for å kalle seg nordmann eller
for å bli kalt nordmann. Etter som det norske samfunnet de siste tiårene har
blitt mer mangfoldig, avspeiler dette seg også i betydningene og bruksmåtene til
ordet «nordmann». Vi viser til innlegg i blant annet Aftenposten 11. november
når det gjelder hva vi ellers mener.
Sylfest Lomheim
direktør
____________________________________________________________________________
Min kommentar: Jeg gør opmærksom på, at jeg IKKE ønsker en indvandrerpolitisk debat i kommentarfeltet, men udelukkende er interesseret i refleksioner over sprog - og sprog i det politiske minefelt.