My Photo

Photo Albums

december 2011

søn. man. tir. ons. tor. fre. lør.
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

« Moden skifter.... | Main | Farvel til skriveblokeringer og specialesump »

11/20/2006

Comments

Troels Thomsen

Jeg vil godt reflektere over dit sprogbrug!

Som ordkløver (og sprogkyndig) er det vel noget af en fejl ligefrem at give udtryk for, at at du ikke ønsker debat i kommentarfeltet. En debat foregår vel altid imellem nogen, og den kommer her til udtryk i kommentarerne.

Jeg vil ikke udelukke, at skizofrene måske godt kan finde på at diskutere med sig selv i kommentarfeltet, men det er vel nærmere undtagelsen end reglen. Dog kender jeg ikke karakteristika for den typiske læser, så det er muligt, jeg tager fejl.

;-)

Jeppe

Nordmænd kalder en USB-nøgle for minnepinn og nullermænd for hybelkaniner, så det er af og til svært at tage dem seriøst...
Det er vel et klassisk eksempel på at folk taler (eller skriver) inden de tænker. Et kedeligt (uheldigt) et af slagsen skulle jeg mene.

Jens A

uniddelbart har nordmændene brug for at få styr på deres sprog. Etnicitet er, så langt må jeg give språkrådet ret, uforanderligt for den enkelte. Kulturelle mønstre kan nok associeres med denne eller hin etniske gruppe, men kan ikke være etnisk noget som helst. Så, nej, etnisk nordmand kan en etnisk pakistaner aldrig blive (og hvorfor skulle han også ville det?) derimod kan han godt blive nordmand på alle andre måder; kulturelt og hvad angår statsborgerskab som de vel nok væsentligste.

Jens A

...og jeg skulle tage at få styr på min stavning og mine slåfejl. Undskyld jeg besudler din blog med den slags...

Line

@Alle - Jeg er ikke enig med nogen af jer.

Troels - din kommentar giver jo ikke mening. Men måske det er, fordi du ikke ved, at ordet debat betyder "en diskussion som føres mellem flere mennesker og i længere tid"....?

Jeppe - hm, at du synes, at norsk er svært at tage seriøst, fordi deres ord er anderledes end vores, og i vores ører måske lyder sjove, er jo ikke noget særlig interessant indlæg .... hvis jeg skal være rigtig streng ... og jeg ved, at du kan klare det :-). Og jeg er heller ikke enig med dig i, at det er et klassisk eksempel på, at folk skriver, før de tænker. Det er det norske sprogråd, vi har med at gøre. De har helt sikkert tænkt, før de har svaret. Men tænkningen - og skriveren - har ganske enkelt ikke være tsprogpolitisk begavet nok i 'gerningsøjeblikket'

Jens A. - Nordmændede har da udmærket styr på deres sprog. Det interessante er vel sådan set i denne sammenhæng, hvordan tidernes skiften og dermed den kulturrelle forandring også medfører skift i ordenes signalværdi.

Jens A

@ Line: Jeg er ikke helt sikker på, hvad du mener, men hvis du mener, hvad jeg tror du gør, så er jeg uenig (tror jeg). Jeg er ikke inde i norske forhold, men i Danmark har vi haft en debat om, hvad det vil sige at være dansk siden før Grundtvig havde skæg. Debattens tre aktørgrupper er de etniske hardliners (der ofte nærmer sig det racistiske), administrative softliners (statsborgerskab er nok) og en midterposition, der peger på kultur som det afgørende. Interessant er det, at Språkrådet sætter sig på den gale stol og derfor må flytte sig for at tangere dén folkelige holdning, deres autoritet bygger på. Interessant er det også, at spørgeren vil eliminere den etniske position, fordi den er uretfærdig, ved at fjerne udtrykket "etnisk norsk" (men det bliver den etnisk pakistanske nordmand jo hverken blond eller blåøjet af).
:-/ svær diskussion i et kommentarelt. Jeg ville skrive kortere hvis jeg havde mere tid :-)

Jonas B.

Som København-boende nordmann (etnisk? tja. Det er ikke mange generasjonene siden det bl.a. var tyskere inne i bildet, uten at noen stiller spørsmål ved min etnisitet av den grunn), morer jeg meg ofte over oversettelsesfeil de skandinaviske språkene imellom. Norske og svenske sitater i danske bøker og aviser lyder sjeldent norsk og svensk, for å si det slik. Så også på denne bloggen. I de to sitatene fra den norske debatten henvises det både til "Organisajon FOR offentlig diskriminering" (de er da vitterlig mot), og avisen Aftenposten siteres for følgende meningsløshet: "Språk er makt og språk forfører. Derfor bør Språkrådet vite når det begynner å røre i heksegryten". Her burde det vel strengt talt vært et "det" fremfor et "derfor." No hard feelings altså; syntes bare det var verdt å påpeke på en bogstavblog som denne...

Line

@Jonas - Tak for det, men da man jo skal citere korrekt og altså ikke må ændre i citater, og da jeg heller ikke er norskkyndig og derfor heller ikke ville have kunnet præstere de rettelser, du foreslår, så har jeg sådan set bare lavet copy-paste på, hvad jeg fandt i de norske avisers netudgaver.... så den kan jeg altså ikke rigtig tage på mig :-)

Jens A

@ Jonas og evt andre: Sidder nordmærd i Eiffeltårnet? På dansk sidder man i elfenbenstårne, ligesom man gør på engelsk. Jeg går ud fra
"De sitter Eiffeltårnet sitt"er brugt i samme betydning.

Claus

Det mest komiske her er da at nogen har henvendt sig til et offentligt organ for at få at vide hvad sproget er for noget som helt klart ikke har et offentligt sprog endnu - spørgeren udpeger jo helt specifikt en ny betydning af nordmann, som ikke er i brug endnu.
Det er svært at være uenig med sprogrådet i at det ville være omklamrende korrekthed, hvis de pludselig skulle i gang med at lave et offentligt sprog for finere fornemmelser.

Ellers kan man vel foreslå følsomme nordmænd at erstatte "etnisk nordmand" med den betegnelse vi bruger hernede: En norsk nordmand fra Norge.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been saved. Comments are moderated and will not appear until approved by the author. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.