Det er mig totalt ubegribeligt, at politikerne fra alle fløje bliver ved med at anvende ordet VELFÆRD, som om det er løsenet til fremtidens lykke. Og som om vi som vælgere og borgere er indforståede og nikker genkendende til det indhold, de hver især putter i det. Det er jo et totalt flapsihapsi begreb uden identifikations- eller associationsmateriale, uden indhold, uden retning, uden garantier, uden løfter, uden drømme. Og så synes jeg, det stinker af danske luksusproblemer, at man kan vælge at danse om et begreb, der er så abstrakt og individuelt uforståeligt og dermed uvedkommende. En slags blankocheck.
Velfærd = det at trives på baggrund af en tryg og materielt god tilværelse
(Politikens Nudansk med etymologi).
Jo, jeg bliver knotten over brugen af ordet, for det siger mig ikke en fløjtende fis, for hvad er tryghed, og hvad er en materielt god tilværelse? Det er jo mildest talt relativt. Og jeg synes ikke, at posemanden eller herbergsfolket favnes af ordet velfærd. Jeg synes ikke, de sindslidende, de indvandrede, de ensomme, de flygtede, de fængslede eller andre randgrupper favnes af ordet. Der er ingen omsorgskraft i begrebet. Der er ingen retning. Det er intet konkret liv og nærvær og menneskelighed i det. Det er egentlig bare et bullshitord.

Ved du hvad: italienerne, som er blevet ret slemme til at svælge i engelske ord, bruger også ordet "wellfare" hele tiden - der har sågar været en Ministro del Wellfare. Og hvis der er nogen, der er langt fra at have en velfærdsstat, så er det vist Italien! Tsk! Jeg kan heller ikke holde det ord ud mere :-(
Posted by: stensamler | 11/07/2007 at 09:53
Hørt!! - jeg går rundt og siger det samme for tiden. I øvrigt er det det samme med ordet "integration" ...
Posted by: anne-sofie | 11/08/2007 at 11:19
Enig. Der er alt for mange vage udtryk, tomme floskler og, allerværst, truismer forklædt som mærkesager i den igangværende valgkamp. Det virker på mig bare som billige forsøg på at slå plat på nogle iøvrigt svært definerbare buzzwords så som 'velfærd', 'værdier', 'integration', 'tryghed', 'sikkerhed' og hvad har vi.
Posted by: Sproget og Valgkampen 07 | 11/08/2007 at 12:12
Enig. Der er alt for mange vage udtryk, tomme floskler og, allerværst, truismer forklædt som mærkesager i den igangværende valgkamp. Det virker på mig bare som billige forsøg på at slå plat på nogle iøvrigt svært definerbare buzzwords så som 'velfærd', 'værdier', 'integration', 'tryghed', 'sikkerhed' og hvad har vi.
Posted by: Sproget og Valgkampen 07 | 11/08/2007 at 12:13
Faktisk er ordet "velfærds" politiske historie interessant, så tillad mig som gammel socialhistoriker at komme med et indspark:
Tilbage i 1950'erne var det konservative debattører, som introducerede begrebet, og her stod "velfærdsstaten" som udtryk for det modsatte af "frihed" - argumentet var, at en befolkning, som var på velfærd, kunne ikke samtidig være fri og ansvarlig. Jfr. det amerikanske udtryk "welfare", som dækker det, vi i min ungdom kaldte bistandshjælp.
I USA taler konservative også om "welfare queens" (kvinder, som udnytter socialsystemet) etc, så for en amerikaner er den positive brug af ordet velfærd uforståelig. At love amerikanske vælgere "welfare" ville være nogenlunde lige så god en opskrift på succes som at erklære sig for marxist-leninist.
Tilbage til Danmark: På et tidspunkt i løbet af 1960'erne lykkedes det for Socialdemokratiet at erobre ordet og gøre "velfærdsstaten" til noget positivt. Dog talte man hellere om "tryghed og trivsel" i stedet for "velfærd" i politiske sammenhænge.
Men vent: Der er mere! Da den borgerlige side opgav at bekæmpe "velfærdsstaten", begyndte de at tale om "velfærdssamfundet", og i løbet af 1980'erne og 1990'erne blev det det dominerende udtryk, mens det var mere eller mindre forbudt - selv for socialdemokrater - at tale om "velfærdsstaten". (Man ser forresten den samme udvikling i andre europæiske lande)
Og nu har vi altså bare "velfærd". Uden stat eller samfund.
Posted by: Jacob Christensen | 11/08/2007 at 15:37
"Flapsihapsi": Ugens yndlingsudtryk!
Tak for det.
Posted by: Jeppe | 11/08/2007 at 15:51
Helt enig! Det er ydermere tankevækkende, at velfærd i den politiske debat defineres som ydelser fra det offentlige..Vi danskerne er fuldstændig befriet for ansvar for egen velfærd...
Posted by: Louise | 11/09/2007 at 20:34
'det amerikanske udtryk "welfare"'
Undskyld, men som englænder vil jeg gerne protestere mod at det skulle være et amerikansk udtryk. Deres sprog er engelsk, og det udtryk er ret gammelt på engelsk og eksisterede længe før kolonisterne ankom til Nordamerika.
Fra Online Etymologicaldictionary:
"welfare Look up welfare at Dictionary.com
O.E. wel faran "condition of being or doing well," from wel (see well (adv.)) + faran "get along" (see fare (v.)). Cf. O.N. velferð. Meaning "social concern for the well-being of children, the unemployed, etc." is first attested 1904. Welfare state is recorded from 1941."
Der kan I se,at ordet også er oldnordisk, og det med "welfare state" er et britisk udtryk, som sigtede på politikken at følges efter krigen, og "the welfare state" var etableret i Storbritannien netop lige efter krigen af premierministeren Attlees Labourregering. Indtil nu, er det aldrig lykkedes for USA at etablerede lignende derovre!
Posted by: Patrick Reay Jehu | 11/09/2007 at 20:49
Det er jo netop det at ordet er totalt indholdsløst og uforpligtende som gør at det er så attraktivt for politikere at anvende.
Posted by: Lasse | 11/11/2007 at 21:26
@alle - undskyld, at jeg slet ikke har deltaget i kommentarfeltet og fået svaret jer... jeg har været 'influeretet'.. og også i dén grad!!
Posted by: Line | 11/14/2007 at 13:22
@Jakob - super interessant. Tak for dit gode indspark og den interessante gennemgang!!
Og Patrick og så tak til dig for uddybning!
Posted by: Line | 11/15/2007 at 16:54
Jeg bør vel for god ordens skyld sige, at min gennemgang ikke var helt fuldstændig. Patrick har forskellene på UK og amerikansk engelsk.
(Hvilket OT rejser spørgsmålet: Politikerne vil have at vi skal tale engelsk. Men skal det være Helge Sander-engelsk, britisk engelsk eller amerikansk engelsk?)
Posted by: Jacob Christensen | 11/18/2007 at 22:19
Til Jakob. I må vælge den slags engelsk I har lyst til. Der er også skotsk engelsk, irsk engelsk, australsk engelsk, newzealandsk engelsk, canadisk engelsk osv. osv. Jeg ved ikke, hvad Helge Sander engelsk er - det må du forklare mig - husk, at i deres talte versioner, afviger ikke så meget amerikansk, britisk (i dets standardudgave - vi har mange varierende lokale og bydialekter her i Storbritannien) eller de andre ovennævnte versioner fra hinanden.
Det er ikke som norsk svensk og dansk, og skriftsproget, bortset fra ret få stavningsforskelle og gloser, er de så godt som identiske.
Hvis man lærer én af disse versioner grundigt og godt, kommer man ikke til at have nogle vanskeligheder ved at forstå de andre. Selvfølgelig dog er amerikansk engelsk det største rent befolkningsmæssigt, og især udenfor Europa i det mindste, det mest indflydelsesrige, også kulturelt. Så man kunne foretrække det. Det er et spørgsmål om personligt valg til sidst.
Posted by: Patrick Reay Jehu | 11/21/2007 at 13:00
Jeg er helt enig i din kommentar om velfærds manglende omsorgskraft. Det er bliver spændende at se om omdannelse af socialministeriet til velfærdsministeriet kommer til at lide under netop denne mangel.
Posted by: cj | 11/23/2007 at 11:30
WHAHAHA :D Flapsihapsi - mega grinern..
Posted by: Pandekager opskrift | 06/03/2010 at 00:35