Årets ord er DYNETRIVSEL. Jaja, det kendte du nok ikke. Det ved jeg godt. Men nu gør du. Så brug det.
Det er blevet så moderne at kåre årets ord på grundlag af 2 ludere og en lommetyvs indstillinger til tidsskriftet Mål + Mæle (nr. 4, 2007) (Lidt mere tror jeg dog på ordentligt baggrundsarbejde fra Pia Jarvads side). Men på bølgen af uvidenskabelige, ikke-statiske kåringer kan jeg da sagtens ride med og tillader mig derfor også at kåre et årets ord alene ud fra mine subjektive præferencer. Årets ord er derfor dynetrivsel.
Ordet opstod på min Islands-ekspedition, hvor jeg rejste med 2 styk dynetrivere, dvs. B-mennesker. På hjemflyvningen spillede vi terningespil og måtte kun danne nye ord, der henviste til ekspeditionen. Og dynetrivsel kom ind på en suveræn førsteplads og er for længst blevet et velfungerende ord i mit hverdagsvokabular - og nu vil jeg altså gerne dele det med resten af den stressede danske befolkning :-).
Godt nytår - og mere dynetrivsel i 2008!


Oh Ridder af de mange sjove ord, nu er du så redet foran og med på bølgen, ser man.
Og hvor er det med en vis skadefryd, at man tager en ordkløver med sværdet kløvet og en svipser i teksten.
Har taget et screenshot som bevis...
Godt Nytår!
Peter
Posted by: Peter Høvring | 12/31/2007 at 12:22
Oh tarvelige nytårs-screen-dump-Peter :-).... Nu er det rettet og ingen andre end du ved hvad fejlen var, ha! Ridder vil ikke desto mindre gerne være... ridende på dynetrivsel og svipsere og nytårs(over)mod :-D. Godt nytår
Posted by: Line | 12/31/2007 at 12:30
Når vi nu alligevel har gang i bogstavterningerne, så er her er et lille sjovt gratis dansk spil for ordkløvere: www.pludr.dk Her gælder det om at finde ofte mege finurlige danske ord. Dagens spil varer 24 timer, og et nyt spil starter hver dag ved midnat. Nogle af de underlige ord, som man måske ikke ved, hvad betyder, kan man så læse en forklaring på dagen efter under "nyheder". Ord og vendinger bliver også sat til debat i spillets chat.
Posted by: Søren Dippel | 01/01/2008 at 12:58
Herligt ord, Men hvorfor skal det dog staves med et islandsk Ð [eth]? ;)
I øvrigt, hvad med det stakkels usamlede ord 'mumt', der ligger der til overs. Skal det ikke have en betydning? ;)
Posted by: Sebastian Adorján Dyhr | 01/01/2008 at 15:45
@Søren - tak for link. Det må jeg ind at se... selvom det lyder som en rædsom tidsrøver :-)
@Sebastian - det er jo islandsk, fordi det var et terningspil vi købte deroppe og så spillede på vejen hjem. Mumt... kommer du ikke med en betydning :-)
Posted by: Line | 01/02/2008 at 09:55