DR1: pis, lort, shit, svin, idiot, tumpe…
TV2: lort, pis, skide, shit, shut up…
324 bandeord på TV2. Og 86 på DR. We've got a fucking winner....
Lørdag den 9. februar mellem kl. 15 om eftermiddagen og kl. 03 om natten blev der talt bandeord på TV2 og DR. Altså ikke af dem selv. Men af Nyhedsbrevet Søndag Morgen. Undersøgelsen - eller rettere stikprøvekontrollen - viser, at jo længere vi kommer hen på dagen/aftenen, jo mere er der fyret op under bandekedlerne.
(Jeg læste om undersøgelsen på sproget.dk)


Jeg finder definitionen (og operationaliseringen) af det, som på godt newdansk kaldes "level 1" interessant.
Men selvfølgelig, min Gamle Mor plejede at sige, at hun var ansat til at holde den gode tone.
Edderma'me!
Posted by: Jacob Christensen | 03/02/2008 at 00:48
Det er godt at du tager fat og får det belyst. Jeg har tit tænkt på det. Tingene har ændret sig radikalt - tænker bare på morgenradio på DR, jeg græmmes. Det er fint at der sker fornyelse, men jeg er hverken til det ene eller det andet level af nævnte sprogbrug.
Posted by: Jeanette | 03/02/2008 at 18:24
Et af de udtryk i listen inder groft sprogbrug,"shut up" kan ikke betegnes som særlig groft, i hvert fald ikke på det oprindelige sprog, engelsk. Høfligt er det ikke, men svar blot til "klap i" på dansk.
Posted by: Patrick Reay Jehu | 03/03/2008 at 16:53
Mht. "shut up": Min (Canadiske) frue flipper helt på tværs hvis jeg siger "shut up".
Til gengæld synes hun at "hold kæft mand" er et sjovt og hyggeligt udtryk man kan slynge ud til enhver tid.
Men det sidste har nok noget at gøre med at hun har lært dansk som voksen.
Jeg tror de bedste oversættelser af de to udtryk er:
Klap i = be quiet (og: at klappe i = to clam up, men det duer ikke i bydeform)
Hold kæft = shut up
Jeg har gemt en podcast udsendelse et eller andet sted på min harddisk hvor en journalist fra ABC (Australian Broadcast Company) interviewer Steven Pinker (big shot Harvard psykolog, forfatter og sprogmand). På et tidspunkt siger Pinker "pissing contest" og spørger derefter lettere bekymret om man må sige det på radioen (måske har han lige ødelagt spørgsmålet og de skal tage noget af interviewet om igen). Den australske journalist griner højt at selvfølgeligt kan man da det.
Jeg vil meget hellere ha' nogle "grimme ord" i radioen end jeg vil ha' bleep og pauser og (mit blodtryk stiger allerede ved tanken om hvad der kommer nu): udtryk tilsvarende de amerikanske "the f-word", "the b-word", "the c-word", etc. etc. etc.
Posted by: Jan Karlsbjerg | 03/24/2008 at 09:17