»Klager over unges sprog har eksisteret for både hundrede, fem hundrede og tusind år siden. Og det vil de også gøre i fremtiden. Alle sprogsamfund har deres egne sure gamle mænd – af begge køn og i alle aldre. De sure gamle mænd er dem, der vil have ret til at bestemme over andres sprog. Men sprog forandrer sig jo hele tiden. Ellers ville vi heller ikke have problemer med at læse runestenene direkte, og det har de fleste af os nu engang«.
Citat fra Pia Quist og Jens Normann Jørgensen nye bog Unges sprog, der er på tirsdagstrapperne.
(Citatet her er nappet ovre fra Politiken)

Åh, hvor er det dog rigtigt.... og hvor har vi dog diskuteret lige netop dette emne på tværs af generationerne. Ungerne griner af udtryk som 'knæhøj karse', 'bred ymer' og et lidt "nyere udtryk" som 'hammersjovt', og de gamle ruller øjne af udtryk som 'nederen' eller 'det er totalt griner'. Det lyder som en bog jeg skal have fingrene i...tak for tippet
Posted by: Rosanna | 09/15/2008 at 21:29
Nej, fri også gerne mig for at blive sådan en sur gammel en. Og det er vel næppe helt tilfældigt at "...sure gamle mænd – af begge køn og i alle aldre..." i citatet ovenfor stemmer stort set ordret overens med et af Modersmål-Selskabets forsøg på at profilere sig selv (http://www.modersmaal.dk/index.php?id=60 ).
Posted by: Niels MLP | 09/17/2008 at 09:05